結婚式
二次会を英語で言うと何ていうの?オシャレでかっこいい結婚式の案内状を作りたい、席次表をオシャレに英語で表現したいないなどの新郎新婦様のご要望もあるかと思います。そこで今回は結婚式挙式、披露宴に関わる英語を一挙にご紹介します。
ネットの翻訳サービスや辞書では直訳的英語すぎてニュアンスが伝わらないものや、日本独自の文化で翻訳が難しいものなどありますので、是非参考にしてみてください。
結婚式や二次会で英語表記をする際の注意点
英語はスペルミスに気をつけて
全ての人が一文一文をしっかりと読んでいるわけではなく、一デザインとして認識している場合もありますが、中には英語が堪能な方などもいらっしゃいます。
英語を使うのはオシャレさやスタイリッシュさを出すためだと思いますので、是非スペルミスをして残念な感じにならないようにしましょう!
必要以上に英語を使うのはNG!
写真や飾り、ウェルカムボードなどに英語で記載するのはオシャレで可愛いですが、招待状やプロフィールムービーなどで多用しすぎるのはNGです。
結婚式はもちろん新郎新婦のご両親や祖父母、また英語が苦手な人も多くいらっしゃる場なので、しっかりと伝えたいメッセージやメニュー・進行などはしっかりと日本語も合わせて書くことをおすすめします。
英語とは言え結婚式、インフォーマルな言葉やスラングは避けて!
結婚式内でよく使用されているものについては良いですが、場としては結婚式にあたるため、インフォーマルなもの、スラングは避けるようにしましょう!
全体的によく使用される英語フレーズ
- 結婚式披露宴 : wedding reception / wedding ceremony
- 二次会 : wedding after party (After party)
よくwedding partyという表記をみることがありますが、少し違和感を感じますので、
wedding reception / wedding ceremonyで表記しましょう。
- 新郎 : groom
- 新婦 : bride
- 新郎新婦 : a bridal couple / bride and groom
と表記するのが一般的。日本語では新郎新婦と男性が先にきますが、英語では新婦からの順番です。
- 新婦ゲスト : the guests of the bride
- 新婦ゲスト : the guests of the groom
- ブライズメイド : bridesmaids
- グルームズメン : groomsmen
- アッシャー : Ushers
アメリカ式での表記は月.日.年(例:Jan.14.2017)という並びですが、イギリス式では日月年という順番になります。結婚式での装飾ではアメリカ式がよく使われていますね。
ちなみに英語の月の表記の仕方はそれぞれ
- 01月 : January(Jan.)
- 02月 : February(Feb.)
- 03月 : March(Mar.)
- 04月 : April(Apr.)
- 05月 : May(May.)
- 06月 : June(Jun.)
- 07月 : July(Jul.)
- 08月 : August(Aug.)
- 09月 : September(Sep. / Sept.)
- 10月 : October(Oct.)
- 11月 : November(Nov.)
- 12月 : December(Dec.)
ウェルカムボードやフォトプロップスなどのアイテムで使用できる英語
- JUST MARRIED! 結婚しました!/新婚という意味です。
- Eat Drink and Be Married! / 飲んで食べて、結婚式を楽しんで!
- Welcome & Thank you! / ようこそ!そしてありがとう!
- Welcome to wedding reception(celebration) / 結婚式にようこそ
- Please enjoy our wedding party / 私たちの結婚パーティーをお楽しみください
- We promise our love, forever / 私たちは永遠の愛を誓います
- Happy wedding! / ハッピーウェディング!
- With love and happiness. / 愛と幸せを込めて
- Have a wonderful time. / 素晴らしい時間をお過ごしください
- Smile, always as ever. / これまでも これからも 笑顔を
- Best Day Ever / 今日が一番幸せ!
- Happily ever after / いつまでも幸せに!
- Mr&Mrs Bride&Groom / 新郎新婦
ゲストが使える結婚式英語フレーズ集
「結婚おめでとう!」
- Happy Wedding
- Congratulations newlyweds.(newlywedsは新婚ほやほやの夫婦という意味です)
- Happy wedding day.
- Congratulations!
- Happy Marriage
幸せになってね!いつまでも仲良くね!
- Sweets Are Forever
- Wishing you much love to fill your journey.
- Live,Love,Lough,and be Happy!
- Wishing you many years of joy and happiness!
- I wish you both happiness forever
同じ意味でも日本語を英語に書き換えるだけでグッとおしゃれになりますね。
せっかく様々なアイテムに英語を使うのであればしっかりと意味を理解して使っていきましょう!